Home    Forums    Feature Requests    Beta Issues    SysAid Resources    Documentation    Support
Hello Guest,  Login   
        
DOWNLOAD FREE EDITION
    
     Recent Topics    Hottest Topics    Online Members    Member Listing    Advanced Search
Welcome to SysAid translation forum.  XML
Forum Index » Russian Translation
 
Author Message
Haim
SysAid Wiz

Joined: 15/04/2008
Messages: 2449
Offline

Hello SysAiders!

Welcome to the SysAid translation forum.
In this forum, you can download and upload your customized SysAid translations
and share then with your fellow SysAiders from around the world.

So, if you have translated SysAid to a new language, or if you have created other versions of the translation, please upload the texts to the appropriate SysAid translation forum, according to the language of your translation.

For more information on the process, please look at the "How to" sticky

SysAid community team

This message was edited 1 time. Last update was at 12/06/2008 08:51:17


Pushing IT forward
feda_z
SysAid Mod


SysAider from release 6 Russian Federation Pathfinder
Joined: 08/07/2008
Messages: 398
Location: Saint-Petersburg
Offline

This forum does not support Russian Language.
People, ya gotov podelitsya rusifikatorom. Pishite v lichku.

This message was edited 1 time. Last update was at 08/07/2008 16:49:18


С наилучшими пожеланиями, Федор
With best regards, Fedor
[ICQ]
Vitaly Vlasenko
SysAid Customer Relations


Joined: 09/07/2008
Messages: 68
Offline

Привет всем!

Я выкладываю здесь перевод SysAid
Если кто нибудь считает что нужно что то поменять или может чего то не хватает, пожалуйста дайте мне знать.
На данный момент это только бета версия перевода.

С уважением,
Виталий Власенко.
 Filename sysaid_text_ru.utf8.properties Download Dowload directly to my SysAid
 Description
 Filesize 193 Kbytes
 Downloaded:  180 time(s)

Saar
SysAid CEO


Meet me in Vegas - SysAid technology Conference - 28-30/4/2010
Joined: 28/04/2008
Messages: 121
Offline

Hello to all our Russian speakers !

We would really appreciate your feedback on the translation (even if you think it is perfect - drop us a line here... ).

We have big plans for improving our Russian support for SysAid so we look forward to your cooperation !
BATMAN
SysAider

SysAider from release 5.5 Russian Federation
Joined: 12/08/2008
Messages: 1
Offline

Привет!

Сюда я буду писать об изменениях, которые необходимо сделать в матч-файле.

Итак, первые несоответствия:

"Менеджмент пользователей", "Редактирование свойств пользователя", "Описание"
"Кабинка" надо изменить на "Кабинет"



"Менеджмент пользователей", "Редактирование свойств пользователя", "Общие данные"
В поле "Компания" вариант по-умолчанию "Выбрать Компания" надо заменить на "Выбрать Компанию"

This message was edited 1 time. Last update was at 13/08/2008 08:23:30

Vitaly Vlasenko
SysAid Customer Relations


Joined: 09/07/2008
Messages: 68
Offline

Огромное спасибо за совет, мы приняли во внимание что может быть проблема с терминологией перевода.
Я объясню почему мы выбрали слово «кабинка» в этом случае.
На Английском слово “Cubicle” означает «кабинка», перевод конечно дословный и мы желаем его поменять. Я считаю что слово кабинет вполне подходит в этом случае но я не уверен насчет контекста. Так же, я не знаком с Русским рынком и поэтому не знаю если вообще используются кабинки на местах работы и как они называются.
Скорее всего мы действительно используем слово кабинет.

Спасибо большое за информацию, если будет что то еще, пожалуйста, дайте мне знать!
Vitaly Vlasenko
SysAid Customer Relations


Joined: 09/07/2008
Messages: 68
Offline

Насчет «Выбрать компания», это будет изменено в последующих версиях нашей программы, потому как слово «Выбрать» и слово «Компания» используются в разных местах, как 2 разных объекта в программе, результат получается таким от совмещения этих двух объектов.
Надеюсь что я понятно объяснил.
feda_z
SysAid Mod


SysAider from release 6 Russian Federation Pathfinder
Joined: 08/07/2008
Messages: 398
Location: Saint-Petersburg
Offline

Сегодня постараюсь сравнить со своей версией... Ждите отчет...

С наилучшими пожеланиями, Федор
With best regards, Fedor
[ICQ]
Syxarik
SysAider

SysAider from release 5.5
Joined: 21/08/2008
Messages: 1
Offline

Огромное спасибо. Правда пока не могу найти, куда этот файл запихивать
Vitaly Vlasenko
SysAid Customer Relations


Joined: 09/07/2008
Messages: 68
Offline

Для того чтоб воспользоваться файлом перевода пожалуйста сделайте следующее:

1) После установки программы, зайдите в “Preferences” > “Customize”, “Translate”.
2) Выберите Русский язык (в поле language, выберите Russian).
3) Снимите файл перевода из форума и укажите путь к этому файлу в поле “Upload translate file”.
4) После загрузки файла зайдите в “Preferences” > “Account Defaults” и в поле “Language” выберите там Русский язык.
5) Если после загрузки перевода вы видите знаки вопроса или другие знаки вместо Русского языка пожалуйста зайдите в “Preferences” > “Account Defaults” и выберите там кодировку (Encoding) – UTF-8.
Обратите внимание, эти настройки должны соответствовать настройкам в “Preferences” > “My Settings”.

Дайте мне знать если все понятно и все работает.
feda_z
SysAid Mod


SysAider from release 6 Russian Federation Pathfinder
Joined: 08/07/2008
Messages: 398
Location: Saint-Petersburg
Offline

Привет, Виталий. Уточнений по Вашему варианту перевода мало. Скорее есть желание корректно оговорить некоторые термины и аббревиатуры, чтобы начать использовать их при эксплуатации Sysaid. Итак:
1. Применять термины русского языка в таком виде, как они существуют в литературе смысла нет. Английские слова зачастую короче и интерфейс получается более презентабельным: Размеры кнопок подогнаны под шрифт, слова редко перелезают на 2-ю строку, и т.д. Поэтому предлагаю ввести в обиход сокращения, например:
Стр. вместо Страница;
Удал. Упр. Вместо Удаленный контроль;
Действия вместо Деятельность
2. Переводить английский текст 1 в один нам не нужно. Скорее надо перевести текст таким образом, чтобы он соответствовал восприятию пользователей данного продукта (Sysaiders)...) Поэтому
СВТ (аббревиатура от "средства вычислительной техники") вместо "имущество" (метелка тоже имущество предприятия...)
Учетная запись вместо Счет
Выбрать гарантийную мастерскую вместо Выбрать провайдера поддержки
Запрос вместо Запрос о сервисе
Группировать вместо группа по
В среднем по врем. вместо Средний таймер
ну и т.д.
Я когда только начинал переводить интерфейс 2 года назад, уже тогда ломал голову как перевести assets, поначалу переводил как Конфигурации, но потом. спасибо начальнику, тот надоумил меня заменить на СВТ.
В общем, прошу рассмотреть мой вариант перевода как рабочий и начать думать, что еще в нем можно исправить с учетом предложенных мной критериев.
С уважением, Федор.

p.s. Жду комментариев. Кого вспомню - разошлю свежую версию перевода.
 Filename sysaid_text_ru.utf8.properties Download Dowload directly to my SysAid
 Description Свежий файл перевода
 Filesize 177 Kbytes
 Downloaded:  143 time(s)

This message was edited 4 times. Last update was at 03/02/2009 03:30:28


С наилучшими пожеланиями, Федор
With best regards, Fedor
[ICQ]
Pstv
SysAider

SysAider from release 5.5 Russian Federation
Joined: 21/09/2008
Messages: 1
Offline

Вот бы еще раз это все выложить... я что-то скачать не могу... заодно и что-нибудь поновее получится...
igamota
SysAider

SysAider from release 5.5 Russian Federation
Joined: 10/11/2008
Messages: 2
Offline

Приветствую, что-то у меня файлик не аплоудится в программу ;( подкачаиват- подкачивает и вываливается в 505 ((( Пробовал разными браузерами.
Vitaly Vlasenko
SysAid Customer Relations


Joined: 09/07/2008
Messages: 68
Offline

Привет,
Скажите мне пожалуйста, на какой операционной системе у вас установлен SysAid server?
igamota
SysAider

SysAider from release 5.5 Russian Federation
Joined: 10/11/2008
Messages: 2
Offline

Отписал в почту.
Forum Index » Russian Translation
Go to:   
Help Desk Software
Free Help Desk Software
Free Asset Management Software
SysAid Helpdesk Software
Web Based Help Desk Software
SysAid Help Desk Forum
General IT Discussion Forum
SysAid CSS Customer Service Software
Customer Support Software
   SysAid Technologies Ltd.
   Toll-Free phone center (U.S.): 1-800-686-7047
   Offices - U.S.617-231-0124
   Israel:+972-3-533-3675
   Email:helpdesk@sysaid.com
   Optimized by SEO Israel
   SysAid logos and other SysAid Technologies marks
   are trademarks or registered trademarks of
   SysAid Technologies Ltd.
   All Rights Reserved by SysAid Technologies Ltd.
   2002-2011
   Live Support Hours
   07:00 AM - 09:30 PM (UK)
   03:00 AM - 05:30 PM (EDT)

   We provide worldwide services, and we do our best
   to match the working times of customers from
   different time zones.

   SysAid Help Desk Software and Asset Management Software
Privacy Policy © Terms Of Use